郵箱訂閱RSS訂閱繁體中文本頁主題:衣不如新,人不如故

衣不如新,人不如故

本文分類:詩詞名句 發布時間:2015/1/19 已被閱讀

衣不如新,人不如故

——[漢]無名氏《古艷歌》

翻譯

衣服新的好,朋友舊的好

鑒賞

這是一首棄婦詩。原詩共有四句,前二句詩藉兔子的孤獨無依,東走西顧,來比喻自己被遺棄、彷徨無助的困境;后兩句詩是說衣服是舊的不如新的,而人卻是新的不如舊的。這是表示此心不變,盼望故人能夠回心轉意。今人常用“衣不如新,人不如故”這兩句詩表示:舊人的可愛是值得珍惜的;也可用這兩句詩來勸戒人不可隨便見異思遷。

? 上一篇水清石自見下一篇 ?上言加餐飯,下言長相憶

本文標題:衣不如新,人不如故(標簽:)

本文地址:http://www.istvankrucsanyica.com/shicimingju/3038.html

除非注明,本站所有文章均為「詞語庫」原創,轉載請注明出處!

国产在线欧美日韩精品一区_两个人免费观看高清视频图片_最近中文字幕完整版2018免费_最近最新中文字幕MV免费版