鳥飛反故鄉兮,狐死必首丘
——[戰國]《楚辭·九章·哀郢》
注釋
反:同“返”,回。
翻譯
鳥飛千里,最終會返回自己的老窩,狐貍將死時,頭總朝向出生的小山頭。
鑒賞
詩人以狐死時必頭向著它出生的山丘說明自己不忘祖國和家鄉是必然的?!栋й肥乔拇碜髦?。詩篇真實地記敘了詩人離別郢都當時和流亡途中的沉痛心情,生動地抒發了詩人熱愛祖國、思念故鄉和同情人民的深厚感情,深刻地描寫了不得不出走逃亡而又滿懷依戀,不忍離開祖國的復雜矛盾的心理活動。
本文標題:鳥飛反故鄉兮,狐死必首丘(標簽:)
本文地址:http://www.istvankrucsanyica.com/shicimingju/2715.html
除非注明,本站所有文章均為「詞語庫」原創,轉載請注明出處!