既滋蘭之九畹兮,又樹蕙之百畝。
——[戰國]《楚辭·離騷》
注釋
滋:栽培。畹:古代土地面積單位,三十畝為一碗。
翻譯
我已經培養了許多畝春蘭,又種植了許多畝蕙草。
鑒賞
詩人以種植大量蘭蕙之類的香草來比喻自己曾廣泛地培育人才。
本文標題:既滋蘭之九畹兮,又樹蕙之百畝。(標簽:)
本文地址:http://www.istvankrucsanyica.com/shicimingju/2688.html
除非注明,本站所有文章均為「詞語庫」原創,轉載請注明出處!
既滋蘭之九畹兮,又樹蕙之百畝。
——[戰國]《楚辭·離騷》
滋:栽培。畹:古代土地面積單位,三十畝為一碗。
我已經培養了許多畝春蘭,又種植了許多畝蕙草。
詩人以種植大量蘭蕙之類的香草來比喻自己曾廣泛地培育人才。
本文標題:既滋蘭之九畹兮,又樹蕙之百畝。(標簽:)
本文地址:http://www.istvankrucsanyica.com/shicimingju/2688.html
除非注明,本站所有文章均為「詞語庫」原創,轉載請注明出處!