郵箱訂閱RSS訂閱繁體中文本頁主題:豈曰無衣?與子同袍。

豈曰無衣?與子同袍。

本文分類:詩詞名句 發布時間:2014/3/26 已被閱讀

豈曰無衣?與子同袍。

qǐ yuē wú yī,yǔ zǐ tóng páo

【注釋】①豈:豈能,怎能;曰:說。②子:你;袍:戰袍。

【翻譯】怎能說沒有衣裳呢?我的戰袍就可以與你共用。

【出處】[春秋]〈詩經·秦風·無衣》

【鑒賞】整首詩講述的是秦國人民同仇敵愾共御外侮的兄弟之情。詩句描寫士兵之間的慷慨友情:怎么能說沒有衣服呢?我的戰袍就可以與你共用??!《秦風·無衣》是《詩經》中最為著名的愛國主義詩篇,它是產生于秦地(今陜西中部和甘肅東南部)人民抗擊西戎入侵者的軍中戰歌。在這種反侵略的戰爭中,秦國人民表現出英勇無畏的尚武精神,也創造了這首充滿愛國主義激情的慷慨戰歌。

? 上一篇言笑晏晏,信誓旦旦。下一篇 ?所謂伊人,在水一方。

本文標題:豈曰無衣?與子同袍。(標簽:)

本文地址:http://www.istvankrucsanyica.com/shicimingju/2110.html

除非注明,本站所有文章均為「詞語庫」原創,轉載請注明出處!

国产在线欧美日韩精品一区_两个人免费观看高清视频图片_最近中文字幕完整版2018免费_最近最新中文字幕MV免费版