手如柔荑①,膚如凝脂②,領如蝤蠐③,齒如瓠犀④。
螓首蛾眉⑤,巧笑倩兮⑥,美目盼兮⑦。
shǒu rú róu tí,fū rú níng zhī,lǐng rú qiú qí,chǐ rú hù xī。
qín shǒu é méi,qiǎo xiào qiàn xī,měi mù pàn xi。
【注釋】①柔荑:白茅柔嫩的芽。②凝脂:凝結的油脂,這里用來形容皮膚白而豐腴。③領:脖子。蝤蠐:天牛的幼蟲,身長而色白。④瓠犀:葫蘆的籽兒。⑤螓首:形容前額豐滿開闊。蛾眉:形容眉毛細長而彎曲。⑥倩:人嘴角間好看的樣子。⑦盼:眼珠轉動。
【翻譯】她的手就像柔軟的小草,她的膚色就象那凝結的玉脂。她的脖頸潔白豐潤,她的牙齒象那葫蘆的籽。豐滿前額彎彎的眉,迷人的笑好漂亮啊,美妙的眼睛眼波流動。
【出處】[春秋]《詩經·衛風·碩人》
【鑒賞】《碩人》是描寫衛莊公夫人莊姜出嫁時的詩。詩句以生動形象的比喻,贊美了莊姜的天生麗質。
本文標題:手如柔荑,膚如凝脂,領如蝤蠐,齒如瓠犀。螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。(標簽:)
本文地址:http://www.istvankrucsanyica.com/shicimingju/2081.html
除非注明,本站所有文章均為「詞語庫」原創,轉載請注明出處!