郵箱訂閱RSS訂閱繁體中文本頁主題:王維 · 鹿柴

王維 · 鹿柴

本文分類:古代詩 發布時間:2013/8/1 已被閱讀

鹿柴

空山不見人,

但聞人語響。

返景入深林,

照青苔上。

——唐 · 王維

注釋

①鹿柴(zhài):地名。這首詩是《輞(wǎng)川集》中的一首。輞川在今陜西藍田縣西南,鹿柴是輞川風景之一。柴,通“寨”,指有籬落的鄉村別墅。

②但聞:但能聽到。

③返景(yǐng):夕陽返照的光。景,同“影”,日光。

④復:又。

⑤青苔:深綠色的苔蘚植物,生長在潮濕的地面上。

解讀翻譯

image空空蕩蕩的山林中看不見人影,

但能聽到有人說話的聲音。

夕陽返照的光射入了茂密的樹林,

又照到了林中青青的苔蘚上。

 

 

賞析

這首詩描寫了夕陽西下時空山深林中的幽靜景色。前兩句“空山不見人,但聞人語響”,寫出了空山中環境的寂靜,置身幽靜的深林,“不見人”卻“聞人語響”,凸顯了山林寂靜幽深的特點。后兩句寫到了深林的色彩和光線,一抹夕陽的光輝透過遮天蔽日的林木,投影到綠色的青苔上,不禁使人心中升起一絲溫馨的暖意。這首詩寫景優美,空山有人語,深林有陽光,夕陽照青苔,構成了一幅詩意的畫卷,充分表現了詩人對大自然的熱愛之情。

作業題

請你和老師、同學們討論一下:為什么這首詩中明明有“人語響”卻讓人感到寂靜,有夕陽的光照進來卻讓人感到樹林更加昏暗呢?

趣味閱讀

王維被迫做偽官

在“安史之亂”時,安祿山逼王維出任官職,因為安祿山是叛賊,所以如果做了安祿山封的官,就是背叛了唐朝。但是,由于很多原因,王維無奈之下只好做了安祿山的偽官。當時發生了一件事:安祿山捕獲了皇宮中的梨園弟子數百人,命令他們奏樂,而他們因懷念大唐相對流淚,有一位叫雷海清的樂工禁不住棄琴于地,向西慟哭,安祿山非常生氣,將他亂刀分尸,情景非常凄慘。王維知道這件事以后,既悲痛又羞愧,就寫了一首詩紀念他,表明自己對大唐的忠心。后來安祿山被剿滅,唐肅宗還朝,王維還一直對自己做了偽官感到十分羞愧,認為那是自己一生中最大的恥辱。

? 上一篇王昌齡 · 芙蓉樓送辛漸下一篇 ?王維 · 送元二使安西

本文標題:王維 · 鹿柴(標簽:        )

本文地址:http://www.istvankrucsanyica.com/gudaishi/luzhai.html

除非注明,本站所有文章均為「詞語庫」原創,轉載請注明出處!

国产在线欧美日韩精品一区_两个人免费观看高清视频图片_最近中文字幕完整版2018免费_最近最新中文字幕MV免费版