郵箱訂閱RSS訂閱繁體中文本頁主題:孟浩然 · 春曉

孟浩然 · 春曉

本文分類:古代詩 發布時間:2013/7/26 已被閱讀

春曉

春眠不覺曉,  

處處聞啼鳥。

夜來風雨聲,

花落知多少?

——唐 · 孟浩然

注釋

①春曉:春天的早晨。曉:天微微亮的時候。

②不覺曉:不知不覺就天亮了。曉:天亮。

③聞:聽聞,聽到。

④啼鳥:小鳥的啼叫聲。

⑤知多少:知道有多少?(疑問句)

解讀翻譯

image春天睡覺特別香,不知不覺就天亮了。

醒來后只聽到到處都是鳥兒的歡叫聲。

回想起昨夜里刮風下雨的聲音,

也不知道屋外的花兒落了多少?

 

 

賞析

這首詩描繪了詩人在春天的早晨一覺睡醒之后,所聽到的和所想到的事情,抒發了詩人熱愛春天、珍惜春天大好時光的美好情感。詩歌第一句點明了時間是春天的早晨,第二句“處處聞啼鳥”寫的是詩人被鳥兒的叫聲所喚醒,表現了春天生機勃勃的景象。最后兩句,是詩人回想起昨夜刮風和下雨時的聲音,從而聯想到花兒被風吹雨打后凋零的景象、表現了詩人愛春、惜春的景象。全詩清新自然,韻味悠遠,值得回味。

作業題

“春眠不覺曉,處處聞啼鳥?!甭撓胍幌略娭械那榫?,把它用圖畫表達出來吧!

趣味閱讀

孟浩然的真性情

孟浩然四十四時進京考試,與一批詩人在一起聚會、作詩。當時的丞相張九齡和王維等愛詩的京官都來和他交朋友??な仨n朝宗先向其他高官宣揚他的才華,再和他約好日子帶他去向那些人推薦。到了約定的時間,孟浩然和一些朋友喝酒談詩,很是融洽。有人提醒他說:“你與韓公有約在先,不赴約而怠慢了他怕不行吧?”他不高興地說:“我已經喝了酒了,身心快樂,哪管其他事情!”一個做官的大好機會失掉了,而他事后也毫不后悔,實在讓人感嘆。

? 上一篇王之渙 · 登鸛雀樓下一篇 ?王翰 · 涼州詞

本文標題:孟浩然 · 春曉(標簽:        )

本文地址:http://www.istvankrucsanyica.com/gudaishi/chunxiao.html

除非注明,本站所有文章均為「詞語庫」原創,轉載請注明出處!

国产在线欧美日韩精品一区_两个人免费观看高清视频图片_最近中文字幕完整版2018免费_最近最新中文字幕MV免费版