郵箱訂閱RSS訂閱繁體中文本頁主題:風口浪尖

風口浪尖

本文分類:abcd式的詞語 發布時間:2015/2/10 已被閱讀

【拼音】:fēng kǒu làng jiān

【解釋】:喻指尖銳激烈的社會斗爭的最前哨。

【出自】:向春《煤城怒火》第21章:“現在到了風口浪尖,是咱挺身的時候了,為了黨,為了人民,為了抗日,一定要干出個英雄樣來!”

【語法】:聯合式;作賓語、定語;指斗爭激烈的地方

【示例】:而在這方面,中國又站上了風口浪尖只不過是作為挑戰者,而非潛在的救星。

【褒貶】:中性詞

【英語】:in the teeth of the storm;where the wind and waves are highest ;

(詞語庫:www.istvankrucsanyica.com

風口浪尖的近義詞

風急浪高

風口浪尖的反義詞

無聲無息

風口浪尖造句

這條緋聞將他推到風口浪尖,成了人們茶前飯后議論的話題。

一波未平一波又起,近日的《愛上湯加麗》 mv事件又將這位女星推到了輿論的風口浪尖。

他也曾處在統一兩韓的風口浪尖上,他的努力幫助韓國前總統金大鐘獲得了諾貝爾和平獎。

? 上一篇風卷殘云下一篇 ?風流人物

本文標題:風口浪尖(標簽:)

本文地址:http://www.istvankrucsanyica.com/abcd/fengkoulangjian.html

除非注明,本站所有文章均為「詞語庫」原創,轉載請注明出處!

国产在线欧美日韩精品一区_两个人免费观看高清视频图片_最近中文字幕完整版2018免费_最近最新中文字幕MV免费版