【拼音】:diāo qiú huàn jiǔ
【解釋】:貂:一種毛皮珍貴的動物。裘:皮衣。貂裘:貂皮做的大衣。用貂皮大衣換酒喝。形容名士或富貴者放蕩不羈的生活。
【出自】:《晉書·阮孚傳》:“(孚)遷黃門侍郎散騎常侍,嘗以金貂換酒,復為所司彈劾?!?/p>
【例句】:清·秋瑾《對酒》詩:“不惜千金買寶刀,貂裘換酒也堪豪?!?/p>
【語法】:主謂式;作賓語、定語;指風流豪放
【褒貶】:中性詞
【英語】:To trade mink coat for wine-extravagance of the rich
貂裘換酒的近義詞
風流豪縱 灑脫不拘 放蕩不羈 落拓不羈
貂裘換酒的反義詞
循規蹈矩 規行矩步 循規蹈舉 勤勤懇懇
貂裘換酒造句
李白豪放不羈,落拓縱橫,過著貂裘換酒的生活。
多少人羨慕他放蕩不羈,貂裘換酒的瀟灑生活。
本文標題:貂裘換酒(標簽:)
本文地址:http://www.istvankrucsanyica.com/abcd/diaoqiuhuanjiu.html
除非注明,本站所有文章均為「詞語庫」原創,轉載請注明出處!