【拼音】:dǎ shé dǎ qī cùn
【解釋】:七寸:指蛇的要害。比喻說話做事要把握住關鍵,抓住主要環節,才易于制勝。。
【出自】:清·王有光《吳下諺聯·打蛇打在七寸》:“蛇有七寸,在頭之下,腹之上,覷得清,擊得重,制其要害之處,得之矣?!?/p>
【示例】:清·吳敬梓《儒林外史》第十四回:“但做事也要‘打蛇打七寸’才妙,你先生請上裁?!?《儒林外史》第十四回:“我也只愿得無事,落得‘河水不洗船’,但做事也要‘打蛇打七寸’才妙?!?/p>
【語法】:復句式;作謂語、分句;比喻說話做事抓主要環節
【褒貶】:中性詞
【褒貶】:hit where it hurts;touch sb.'s tender spot;cut sb. to the quick ;
打蛇打七寸的近義詞
擒賊先擒王
打蛇打七寸造句
所謂“打蛇打七寸”,我們必須抓住問題根本,才能徹底解決。
他處事干脆果斷,總能打蛇打七寸,效率非常高。
打蛇打七寸,治病要治本。
本文標題:打蛇打七寸(標簽:)
本文地址:http://www.istvankrucsanyica.com/abcd/dashedaqicun.html
除非注明,本站所有文章均為「詞語庫」原創,轉載請注明出處!